Dagbok/Diary/Dagboek
Föräldrar/Parents/Ouders M/M/M: It's Playtime Ginny | F/F/V: Swallowsflight Bohemian Rhapsody |
Viktkurva/Weight Chart/Gewichtentabel | Stamtavla/Pedigree/Stamboom |
Dagbok/Diary/Dagboek
23/05 | Valparna växer så det knakar. Varje dag verkar de bli större, kraftigare och starkare — och framför allt väldigt nöjda. Mellan matningarna ligger de lugnt och tryggt och sover tillsammans. Även Janna verkar ha hittat sitt lugn helt och hållet igen. Nästan hela dagen tillbringade hon avslappnat tillsammans med oss i trädgården, samtidigt som hon själv bestämde exakt när det var dags att mata valparna igen. Rytmen som vi fortfarande letade efter igår verkar plötsligt ha kommit mycket snabbare än vi hade väntat oss. The puppies are growing incredibly fast. Every day they seem bigger, sturdier, and stronger and above all, very content. Between feedings, they lie sleeping peacefully and comfortably. De pups groeien als kool. Iedere dag lijken ze groter, steviger en sterker te worden, en vooral: ontzettend tevreden. Tussen de voedingen door liggen ze heerlijk rustig te slapen. Ook Janna lijkt haar rust helemaal gevonden te hebben. Vrijwel de hele dag bracht ze ontspannen bij ons in de tuin door, terwijl ze zelf precies regelde wanneer het tijd was om de pups weer te voeden. Het ritme waar we gisteren nog naar op zoek waren, lijkt ineens veel sneller gevonden dan we hadden verwacht. En misschien nog wel het mooiste om te zien: Janna voelt zich duidelijk weer fit. Af en toe trekt ze weer vrolijk een sprintje door de tuin en daagt ze de kinderen weer uit om te spelen. Haar ogen stralen, haar vacht glanst prachtig en langzaam krijgt ze ook weer wat meer body terug, iets wat na de bevalling zeker welkom is. Ook haar eetlust is helemaal terug. Alles wat we haar aanbieden gaat met smaak naar binnen, en dat is fijn om te zien. Zeker nu de dagen behoorlijk warm zijn, besteden we extra aandacht aan de temperatuur in de werpkist. We zorgen ervoor dat het voor Janna comfortabel blijft tijdens het voeden, terwijl de pups tegelijkertijd lekker warm en tevreden kunnen blijven liggen. |
22/05 | Idag handlade det framför allt om att hitta en ny rytm — inte bara för oss, utan framför allt för Janna och valparna. Med nio hungriga Flat-Coated Retriever-valpar är det ett stort arbete för Janna att klara allt själv. Eftersom hon fortfarande har svårt att äta större portioner har vi bestämt oss för att avlasta henne lite genom att stödmata några av valparna med valpmjölk flera gånger om dagen. Today was mainly about finding a new rhythm — not only for us, but especially for Janna and the puppies. With nine hungry Flat-Coated Retriever puppies, it is quite a task for Janna to take care of everything on her own. Because she is also still struggling to eat large portions, we decided to ease the pressure a little by supplementing a few puppies with puppy milk several times a day. Vandaag stond vooral in het teken van het vinden van een nieuw ritme. Niet alleen voor ons, maar vooral ook voor Janna en de pups. Met negen hongerige Flat-Coated Retriever pups is het een flinke taak voor Janna om alles zelf bij te houden. Omdat het haar daarnaast nog niet lukt om grote porties te eten, hebben we besloten haar een beetje te ontlasten door enkele pups een paar keer per dag bij te voeden met puppymelk. |
21/05 | Tidigt på morgonen väckte Janna mig. Efter en snabb titt i valplådan såg jag att det inte stod rätt till med valpen med orange halsband. Hon hade kräkts lite igen och såg tydligt inte pigg ut. Hon ville inte heller dia hos Janna, och flaskan med valpmjölk gjorde ingen skillnad. Hon var kallare än de andra valparna, trots att hon låg under värmelampan. I det ögonblicket insåg jag att den här lilla tjejen inte skulle klara sig. Det dröjde inte länge innan hon somnade in. Early in the morning, Janna woke me up. After a quick look in the whelping box, I saw that things were not going well with the orange-collared puppy. She had vomited a little again and clearly did not look well. She also refused to drink from Janna, and the bottle of puppy milk made no difference. She felt colder than the other puppies, even though she was lying under the heat lamp. Al vroeg in de ochtend maakt Janna mij wakker, na een blik in de werpkist zag ik dat het niet goed ging met pupje oranje. Ze had weer een beetje gespuugd en zag er duidelijk niet fit uit. Ook wilde ze niet drinken bij Janna en het flesje puppymelk deed haar niets. Ze was kouder dan de andere pups, ondanks dat ze onder de warmtelamp lag. Op dat moment kwam het besef dat dit meisje het niet zou gaan redden. Het duurde niet lang voordat ze overleed. Terwijl we haar een mooi plekje gaven in de tuin, kwam Janna vragen om eten. Snel heb ik een flink bord met geweekte puppybrok, gekookt gehakt en gekookte kipfilet voor haar neus gezet en dit ging direct helemaal op. Samen hebben we de pups gecontroleerd en is Janna in een diepe slaap gevallen. Ze werd pas na een uur weer wakker en was zichtbaar fitter en meer op haar gemak. Toen ik haar even later weer een bord met brokken, gehakt en kipfilet aanbood, ging ook deze met gemak naar binnen. Hoe bijzonder! Zou ze ook zorgen hebben gehad om pupje oranje? Ik durf het niet uit te sluiten. |
20/5 | Natten har gått bra och valparna sover nöjt. Hos valpen med orange halsband märkte vi att hon hade en väldigt svullen mage och på morgonen började hon kräkas. Vi såg att hon fortfarande hade mekonium i tarmarna, så med hjälp av en mjuk magmassage kunde det successivt lossna. Hon ville inte dia, vilket oroade oss eftersom hon hade tappat mycket vikt på grund av kräkningarna och att hon inte ville äta. The night went well, and the puppies are sleeping contentedly. With the puppy wearing the orange collar, we noticed she had a very swollen belly and in the morning she started vomiting. We saw that she still had meconium in her intestines, so with gentle abdominal massage we were able to gradually help it come loose. She did not want to drink, which was worrying because she had already lost quite a bit of weight due to the vomiting and refusal to nurse. De nacht is goed gegaan, de pups liggen tevreden te slapen. Bij het pupje met oranje bandje merken we dat ze een erg dikke buik heeft en in de ochtend begon ze ook te spugen. We zagen dat ze de meconium nog in haar darmen had, dus door middel van een zachte buikmassage, kwam het beetje bij beetje los. Ze wilde niet drinken en dat gaf zorgen want ze was erg veel afgevallen door het spugen en niet willen drinken. Pupje paars was ook een beetje afgevallen maar had geen problemen met ontlasting en had een gezonde eetlust, dus daar maakten we ons geen zorgen over en gaan we een beetje bijvoeren met puppymelk. Janna daarentegen, eet sinds ze drachtig is moeilijk. Ze heeft duidelijk last van de hormonen die haar een gevoel van misselijkheid geven. Door de brokjes te mengen met natvoer, bleef ze gedurende de dracht, gelukkig wel eten. Maar sinds gisteren wil ze geen brokken meer, ook niet geweekt of gemengd in iets anders lekkers. Dit geeft zorgen omdat ze de energie en calcium heel hard nodig heeft. Het duurt een paar dagen voordat de hormonen weer een balans hebben gevonden van zwangerschap naar lactatie, dus we hebben alle trucs uit de kast gehaald om haar toch van voldoende voedingsstoffen te voorzien. Van Griekse Yoghurt tot verse rauwe eitjes van de kippen en van gekookte kipfilet tot aan een blik erwten. We hopen dat ze zich snel beter zal voelen en weer eetlust krijgt. Ondanks dat Janna nog te weinig eet, groeien de pups als kool en waren 8 van de 10 pups tussen de 20 en 40 gram aangekomen. |
19/5 | Janna väckte mig klockan 03:10. Hon sökte kontakt och flåsade tydligt. Det rådde ingen tvekan — valparna skulle födas idag. Mellan klockan 06 och 09 är det alltid fullt upp i huset: barnen som vaknar, ska göra sig redo för skolan och alla djur på gården som ska få mat och släppas ut. Men hon kunde verkligen inte vänta längre. Precis när jag kom in från morgonrundan hade den första valpen just fötts. Det gick väldigt snabbt och både Janna och jag blev lite överrumplade. Tillsammans torkade vi valpen och kontrollerade henne. Hon såg frisk ut, andades bra och ville genast dia. Inte långt därefter kom tre valpar till. Vi tog hand om dem tillsammans och gav Janna en stund att hämta andan. 8:50 – leverfärgad tik, 360 g, rosa halsband Janna woke me up at 03:10 a.m. She was seeking contact and clearly panting. There was no doubt about it — the puppies would be born today. Between 6 and 9 a.m. it is always busy in our house: the children waking up, getting ready for school, and all the animals on the farm needing to be fed and let outside. But she really couldn’t wait any longer. 8:50 – liver-coloured female puppy, 360 g, pink collar Janna maakte mij om 03:10 uur wakker. Ze zocht contact en was duidelijk aan het hijgen. Er was geen twijfel mogelijk, de pups zouden vandaag geboren gaan worden. Tussen 6 en 9 uur is het altijd druk in huis. De kinderen die wakker worden, naar school moeten en alle dieren op de boerderij die eten krijgen en naar buiten willen. Maar ze kon echt niet meer wachten. Net op het moment dat ik binnen kwam van de ochtendronde, was net de 1e pup geboren. Het was heel snel gegaan en zowel Janna als ik waren een beetje overdonderd. Samen hebben we het pupje droog gemaakt en gecontroleerd. Ze zag er gezond uit, ademde goed en wilde ook direct drinken. Niet lang daarna volgenden nog 3 pups. Samen hebben we ze verzorgd en kreeg Janna even de tijd om weer op adem te komen. Gedurende de dag volgden nog 6 pups waardoor om 15:45 uur 10 pups in de werpkist lagen. Op de echo waren 2 en heel misschien 3 pups gezien, maar dit werd toch opeens een heel ander aantal. Snel emmers puppymelk besteld omdat 10 pups echt heel veel is voor een teefje en bijvoeden eerder regel dan uitzondering is. Gelukkig lijkt het met alle pups en Janna goed te gaan. 8:50 lever kleurig teefje van 360 gram met roze bandje |
21/4 | Dräktighetsultraljud där några foster kunde ses. Pregnancy ultrasound where a few embryos could be seen. Drachtecho waarop enkele vruchtjes te zien waren. |
21/3 | Andra parningen. Second mating. 2e dekking. |
20/03 | Ankomst till Nederländerna och progesterontest 12,8 nmol/l. Första parningen. Arrival in the Netherlands and progesterone test 12.8 nmol/L. First mating. Aankomst in Nederland en progesterontest 12,8 nmol/l. 1e dekking. |
19/03 | Start av resa till Nederländerna. Start of journey to the Netherlands. Begin reis naar Nederland. |
17/03 | Progesterontest, resultat 7,9 nmol/l Progesterone test, result 7.9 nmol/L Progesterontest, uitslag 7,9 nmol/l |
07/03 | Janna löper. Janna is in season. Janna loops. |
(1)(1)(1).jpg/picture-200?_=19e49f02f10)
.jpg/picture-200?_=19e4b1a24d9)




